heimwee.info

… powered by Holland at Home

Nederlandse literatuur – ook populair in het buitenland!

Nederlandse emigranten en expats weten het maar al te goed, Nederlandse literatuur is in het buitenland bijna niet te krijgen. Met een beetje moeite vind je op sommige drukbezochte vakantiebestemmingen misschien nog wat smoezelige Nederlandse boeken in een tweedehands boekwinkel, maar meestal zul je voor je Nederlandse juweeltjes toch terecht moeten bij een Nederlandse online boekwinkel of supermarkt zoals Holland at Home. Vind je het echter niet erg om de beroemdste werken van je favoriete Nederlandse auteurs in het Engels of een andere buitenlandse taal te lezen, of wil je jouw buitenlandse partner laten kennismaken met Nederlandse literatuur, dan kun je in de buitenlandse boekhandel ook op zoek gaan naar vertaalde Nederlandse boeken.

Het zal je niet verbazen dat het Dagboek van Anne Frank tot de meest gelezen Nederlandse boekvertalingen behoort. Inmiddels is het beroemde dagboek in meer dan 60 talen vertaald, waaronder in het Thais (“Khan thyg khong Enn Frengk”), Chinees (“Shaonü riji / Anni riji”) en Groenlands (“Anne Frankip uvdlorsiutai”), grote kans dus dat je het Dagboek van Anne Frank tegenkomt in je lokale boekwinkeltje.

Ook de klassieker Max Havelaar van Multatuli doet het goed in het buitenland, en wordt in het Engels verkocht onder de titel “Max Havelaar, Or, the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company”. Houd je niet van al te zware kost dan kun je natuurlijk ook het bekende Kaas (in het Engels uiteraard “Cheese”) van Willem Elsschot kiezen, of als je meer van plaatjes kijken houdt het boek De Kabouter (in het Engels “Gnomes”) van Will Huygen, met prachtige tekeningen van illustrator Rien Poortvliet.

Nederlandse literatuurNiet alleen vertaalde Nederlandse literatuur doet het goed in het buitenland, ook Nederlandse kinderboeken zijn in veel landen erg populair. Denk daarbij bijvoorbeeld aan de kinderboeken van Annie M. G. Schmidt, of de boeken van Dick Bruna over het schattige konijntje Nijntje, die in meer dan 40 verschillende talen zijn vertaald en waarvan er wereldwijd meer dan 85 miljoen boekjes verkocht zijn. Wil je meer weten over vertaalde Nederlandse kinderboeken? Lees dan ook eens de blog Top 10 meest vertaalde Nederlandse kinderboeken.

Als je op zoek bent naar vertaalde Nederlandse literatuur kun je het beste een bezoekje brengen aan de wat grotere boekhandel in jouw buurt of online boekhandel, en kijken of zij een afdeling Wereldliteratuur hebben. Veel boekwinkels kunnen ook boeken voor je bestellen, dus loop niet meteen teleurgesteld de winkel uit als je het boek dat je zoekt niet direct kunt vinden, maar vraag in je boekwinkel wat de bestelmogelijkheden zijn.

Lees je dit artikel liever in het Engels? Breng dan eens een bezoekje aan onze Engelstalige zusterblog Dutch Community, speciaal bestemd voor Nederlandse emigranten die Engels als moedertaal hebben en expats die in Nederland wonen of daar gewoond hebben en heimwee hebben naar Nederland.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: